No exact translation found for لقاء الجرى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic لقاء الجرى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Qué tal tu reunión con Doyle?
    كيف جرى لقاء " دويل " ؟
  • - ¿Cómo fue? - El sujeto venció a su dolor.
    كيف جرى اللقاء ؟ - الرجل تجاوز حزنَه -
  • Hola, ¿Cómo te fue en la reunión con el presidente?
    أهلا، كيف جرى اللقاء مع الرئيسة ؟
  • ¿Dónde tuvo lugar ese encuentro? En el hotel Montclair.
    أين جرى هذا اللقاء؟ - (في فندق (مونتكلاير -
  • Y, por cierto, Raylan Givens va hacia allá para hablarte.
    أخبرني إذاَ كيف جرى اللقاء " وبالمناسبة " ريلين جيفنز
  • En aquella ocasión se reunió brevemente con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, el Sr. António Guterres.
    وفي تلك المناسبة، جرى لقاء موجز بينه وبين السيد أنطونيو غوتيريس، المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
  • - Bueno, la última llamada de Bradock fue a Aden, así que tal vez padre e hijo tuvieron una reunión que no fue muy bien.
    لذا ربّما جرى لقاء بين الاب والابن .لمْ يسر بشكل جيّد جداً
  • Hace poco, en una reunión de cientos de miles de jóvenes en Colonia, Alemania, el Papa Benedicto XVI expresó los sentimientos de los jóvenes del mundo cuando dijo: “Nos preocupa el estado del mundo y preguntamos: ¿Dónde vamos a encontrar las normas que rijan nuestras vidas y qué criterios son los que rigen la cooperación responsable para forjar el presente y el futuro de nuestro mundo?”
    في لقاء جرى مؤخرا ضم مئات الألوف من الشباب في كولونيا بألمانيا، عبر صوت البابا بندكت السادس عشر عن مشاعر الشباب حول العالم حين قال: ”يساورنا القلق على حالة العالم ونسأل، 'أين أجد مبادئ نموذجية أقتدي بها وما هي المعايير التي يخضع لها التعاون المسؤول في بناء حاضر علمنا ومستقبلة؟`“.
  • Véase la entrevista dada a CNN el 31 de agosto de 2004, cuya acta literal se puede consultar en: http:/edition.cnn.com/2004/WORLD/africa/08/31/amanpour.bashir/index.html; página consultada el 2 de enero de 2005.
    انظر اللقاء الذي جرى على محطة الـ CNN في 31 آب/أغسطس 2004، ويمكن الاطلاع على نص اللقاء على العنوان الإلكتروني http://edition.cnn.com/2004/WORLD/ Africa/08/31/amanpour.bashir/index.html؛ تم الدخول إليه في 2 كانون الثاني/يناير 2005.
  • Ese encuentro se llevó a cabo el 21 de enero de 2005 en los locales del Ministerio de la Comunidad francesa y fue organizado para los actores en el terreno: el medio asociativo, las administraciones, investigadores, docentes, etc. … Intervino en las actividades un centenar de participantes (hombres y mujeres).
    وجرى هذا اللقاء في 21 كانون الثاني/يناير 2005 في مباني وزارة المجتمع الفرنسي وكان موجها إلى الجهات الفاعلة الميدانية: الوسط المحلي، الإدارة، الباحثون، المدرسون، إلخ.